No exact translation found for إدارة الإطفاء

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic إدارة الإطفاء

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • C'est les pompiers !
    إدارة الاطفاء
  • Les pompiers ont maîtrisé l'incendie.
    إدارة الإطفاء سيطرت على الحريق
  • C'est les pompiers. Répondez !
    !نحن من إدارة الإطفاء، اطلب النجدة
  • Pourriez-vous au moins appeler un autre poste de pompiers ?
    يا رجال، أيمكنكم علي الأقل طلب إدارة إطفاء أخري ؟
  • Bon. Et Ia poIice ? Le service d'incendie ?
    لا بأس ، حسنا . أعني ، ماذا عن الشرطة ؟ إدارة الإطفاء ؟
  • J'ai été engagée par le département des pompiers pour superviser les dépenses des pompiers de Chicago.
    وتم توظيفي من قبل مكتب رئيس ...إدارة إطفاء الولاية لتقليل مصروفات الدولة الماليّة "على إدارة إطفاء "شيكاغو
  • Mon objectif est de créer un département plus rationalisé et automatisé, et réduire les dépenses de 10 %.
    ...الآن، لقد تم تكليفي بأن أستحدث إدارة إطفاء تتميّر بانسيابيّة ..."وأتوماتيكيّة أكثر بـ "شيكاغو وتقليل المصروفات بنسبة 10 بالمئة
  • Bien que la Force soit parvenue à les éteindre tous avec le concours des brigades de pompiers des deux communautés, la proximité des lignes de cessez-le-feu et des zones minées menaçait d'exacerber les tensions entre les forces en présence.
    ورغم قيام القوة بإخماد تلك الحرائق كلها بمساعدة إدارة إطفاء الحرائق التابعة لكل من الطائفتين، فإن قرب الحرائق من خطّي وقف إطلاق النار ومن المناطق الملغومة هدّد بتصعيد التوترات بين القوات المتعادية.
  • no 463, la Cour d'appel de la Colombie-Britannique a rétabli une décision du Human Rights Tribunal selon laquelle une disparité de 40 % entre le salaire des répartiteurs au service des incendies, en majorité des hommes, et celui des répartiteurs du service de police, en majorité des femmes, ne constituait pas une distinction illicite à l'égard des femmes parce que le premier groupe était formé d'employés de la ville de Vancouver alors que le second relevait de la Commission de police.
    No. 463، أعادت محكمة استئناف كولومبيا البريطانية حكما صادرا عن محكمة حقوق الإنسان ومفاده أن التفاوت الذي تبلغ نسبته 40 في المائة بين أجر منظمي الحركة في إدارة إطفاء الحريق، وهم في الغالب من الذكور، ومنظمي الحركة في الشرطة، وهم في الغالب من الإناث، لا يُشكل تمييزا ضد المرأة لأن منظمي الحركة في إدارة إطفاء الحريق موظفون تابعون لمدينة فانكوفر، في حين أن منظمي الحركة في الشرطة موظفون تابعون لمجلس الشرطة.
  • En novembre 2003, une mission de l'AIEA spécialisée dans le trafic des matières radioactives est arrivée en Uruguay afin d'évaluer les capacités techniques et humaines de certains organismes uruguayens (Direction nationale des douanes, Direction nationale des pompiers, Préfecture maritime, etc.) et leur aptitude à détecter les matières radioactives et nucléaires aux différents postes frontière.
    في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، أوفدت الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى أوروغواي بعثة متخصصة في مسألة الاتجار غير المشروع بالمواد المشعة من أجل تقييم قدرة الموارد التقنية والبشرية لدى مختلف الهيئات الوطنية في أوروغواي، مثل إدارة الجمارك، وإدارة الإطفاء، والقيادة البحرية، وقدرة تلك الهيئات على كشف المواد المشعة والنووية عند معابر الحدود المختلفة للبلد.